http://en.wikipedia.org/wiki/Shane English name : Shane 好久以前美語班取的名字 取名同"盛"音 終於知道由來了 以前只知道是北愛爾蘭的名字 原來還有這麼多內容... 不過...看完wiki 感覺這名字可用的範圍還真廣 男的女的都可用(雖然大部分是給男生用的) 可當姓也可當名... 最近看到一串英文名字的討論 "為什麼要取英文名字?" 大概前一兩年吧我也再想這問題 在LA到別人家去, 剛好遇到個機會跟不認識的美國人見面 在互相打過招呼後, 伸手握手同時向對方介紹自己 在對方說出了他的名字後, 理當換我介紹自己時 我卻遲疑了... 我應該要說哪個名字? 養兵千日 用在一時; 取名千日 用在此時? Shane ? 不過日本人在國外也都是用自己的日本名 在台灣出生長大用的當然是中文名, 直接說中文怕他不懂 用英譯的 Yu-Sheng ? 沒有人會把"小明"跟一個金髮藍眼的外國人做直接聯想吧!? 那外國人會把那些英文名字和我們這些東方面孔做直接聯想嗎? 當初取名字是為了可以更快和英文作交集 那之後勒? 仍然有這必要性嗎!? 至今還困擾著我@@
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 unicornfly 的頭像
unicornfly

隨手寫寫~

unicornfly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(63)